Dios salve a la Ñ – God save the Ñ

Esta semana se murió María Elena Walsh. Era poeta, cantante y una intelectual increible.

 Desde nuestro rincón en Ñ hoy queremos despedirla con esta defensa de la ‘unica letra exclusiva del Español (y muy especial para nosotros, por razónes obvias)


LA EÑE

(María Elena Walsh)

La culpa es de los gnomos, que nunca quisieron ser ñomos…
Culpa tienen la nieve, la niebla, los nietos, los atenienses, el unicornio… Todos evasores de la eñe…
Señoras, señores, compañeros, ¡amados niños!… ¡No nos dejemos arrebatar la eñe!…


Ya nos han birlado los signos de apertura de interrogación y admiración… Ya nos redujeron hasta el apócope… Ya nos han traducido el pochoclo (pop corn)….
Y como éramos pocos, la abuelita informática, ha parido un monstruoso # en lugar de la eñe, con su gracioso peluquín, el ~…


Quieren decirme, ¿qué haremos con nuestros sueños?…


Entre la fauna en peligro de extinción, ¿figuran los ñandúes y los ñacurutuces?…


En los pagos de Añatuya, ¿como cantarán Añoranzas?… ¿A qué pobre barrigón fajaremos al ñudo?… ¿Qué será del Año Nuevo… El tiempo de ñaupa… Aquel tapado de armiño, y La ñata contra el vidrio?… ¿Y cómo graficaremos la más dulce consonante de la lengua guaraní?…


‘La ortografía también es gente’, escribió Fernando Pessoa… Y, como la gente, sufre variadas discriminaciones…


Hay signos y signos, unos blancos, altos y de ojos azules, como la W o la K… Otros , pobres morochos de Hispanoamérica, como la letrita segunda; la eñe, jamás considerada por los monóculos británicos, que está en peligro de pasar al bando de los desocupados, después de rendir tantos servicios y no ser precisamente una letra ñoqui…

A barrerla, a borrarla, a sustituirla, dicen los perezosos manipuladores de las maquinitas, sólo porque la ñ da un poco de trabajo… Pereza ideológica, hubiéramos dicho en la década del setenta…


Una letra española es un defecto más de los hispanos, esa raza impura formateada y escaneada, también por pereza y comodidad…


Nada de hondureños, salvadoreños, caribeños, panameños… ¡Impronunciables nativos!… 
Sigamos siendo dueños de algo que nos pertenece, esa letra con caperuza, algo muy pequeño, pero menos ñoño de lo que parece…


Algo importante, algo gente, algo alma y lengua, algo no descartable, algo propio y compartido, porque así se nos canta…


No faltará quien ofrezca soluciones absurdas: escribir con nuestro inolvidable César Bruto, compinche del maestro Oski.


Ninios, suenios, otonio… Fantasía inexplicable que ya fue:  y preferimos no reanudar, salvo que la Madre Patria retroceda, y vuelva a llamarse Hispania….


La supervivencia de esta letra nos atañe, sin distinción de sexos, credos ni programas de software…
Luchemos para no añadir más leña a la hoguera, donde se debate nuestro discriminado signo… Letra es sinónimo de carácter…

 Y para completar este homenaje miren este video y vean qué importante es la Ñ para todos los que hablamos español

 

Ñ de español - Spanish lesson in Buenos Aires

* * *

Relacionados
  • Haciendo cosas. Otras estructuras con gerundio
  • Feliz Año Nuevo (Subjuntive Tips)
  • Diálogos navideños (OD/OI)
  • Cuestión de género
  • PODER Y QUERER (sus cambios en imperfecto y perfecto)
  • ¿Tú o vos?
  • A mi me gustan las fiestas. ¿Y a vos? (también /tampoco)
  • ¿Cuánto es?
  • ¡Poné la radio!
  • Pensando en negativo -Spanish Negative Words
  • Licencia Creative Commons
    Este contenido está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Unported.

    ▪ ▪ ▪


    Comentarios

     

    ....................................................................................................................................................................................................................................

    Buscar

    Buenos Aires culture
    Just to have fun
    Latin American culture
    Ñ former students
    Ñ recomienda / Ñ recommends
    Ñ Spanish lessons online
    Spanish grammar
    Spanish idioms
    Spanish tutoring in Buenos Aires
    Spanish vocabulary
    Tourism
    Categorías
  • Tourism
  • Spanish vocabulary
  • Spanish tutoring in Buenos Aires
  • Spanish idioms
  • Spanish grammar
  • Ñ Spanish lessons online
  • Ñ recomienda / Ñ recommends
  • Ñ former students
  • Latin American culture
  • Just to have fun
  • Buenos Aires culture
  • July 2016
    Consejos para hacer intercambios
    January 2016
    Consejos para leer en español
    October 2015
    El uso del artículo en los días de la semana
    August 2015
    Haciendo cosas. Otras estructuras con gerundio
    May 2015
    ¡Qué vergüenza! / How embarrasing!
    December 2014
    Feliz Año Nuevo (Subjuntive Tips)
    Diálogos navideños (OD/OI)
    October 2014
    Cuestión de género
    July 2014
    PODER Y QUERER (sus cambios en imperfecto y perfecto)
    April 2014
    ¿Tú o vos?
    Ser y llamarse
    February 2014
    Clases de español en Berlín
    January 2014
    Un español, mil españoles
    December 2013
    A mi me gustan las fiestas. ¿Y a vos? (también /tampoco)
    November 2013
    ¿Cuánto es?
    October 2013
    En primavera, bienvenidos brasileros
    September 2013
    ¡Poné la radio!
    Septiembre, mes de descuentos
    August 2013
    Expresiones para hablar por teléfono
    May 2013
    Pensando en negativo -Spanish Negative Words
    Para aprender y para que aprendas (PARA + infinitivo/ Subjuntivo)
    April 2013
    Paseamos por Tigre
    January 2013
    ¿Qué te parece?
    November 2012
    Música folklórica argentina
    September 2012
    Spanish idioms / 1 - Expresiones idiomáticas con partes del cuerpo
    August 2012
    Saber vs. conocer - Spanish grammar and vocabulary
    Como preparar un buen mate - Imperativo de USTED
    June 2012
    La cosa, el coso y el cosito - Spanish idioms
    Verbo "poder" para pedir servicios y favores - How to ask for favors (verb: poder)
    The do`s and dont`s of driking mate / Los sí y los no a la hora de tomar mate
    May 2012
    ¡Ojo con los gestos! - Dictionary of Porteños' Gestures
    Teclado a la española / Typing in Spanish
    March 2012
    Back to the future – Spanish tips: ir + a + infinitivo
    February 2012
    ¿quiero me bañar o quiero bañarme? – Pronoun position
    January 2012
    Street food in Buenos Aires
    Un gran post! – GRAN vs. GRANDE
    December 2011
    Barrio Agronomía
    November 2011
    ¡Mirá vos! / Spanish tips
    September 2011
    Spanish tips: useful expressions
    August 2011
    Travelling in Spanish (Spanish tips)
    Preposiciones (parte I)
    July 2011
    Lunfardo
    Ir y venir / llevar y traer
    June 2011
    Explore Buenos Aires with locals!
    Guía T – Buenos Aires Bus Bible
    May 2011
    ¿Cuál es tu alfajor favorito? / Spanish grammar tips: qué vs. cuál
    Porque, por qué, por que, porqué / Spanish grammar tips
    April 2011
    Había una vez “una vez”/ Spanish linkers
    March 2011
    Spanish: the sexiest accent
    Spanish idioms (Buenos Aires) / NO DA no saber estas expresiones idiomáticas
    Greetings / Saludos – Spanish tips (vocabulary)
    ¿Cuánto hace? / ¿Desde cuándo? – Spanish grammar tips (linkers)
    February 2011
    Linkers / Conectores – Spanish tips
    Preguntas frecuentes sobre el café en Buenos Aires-FAQ about coffee in Buenos Aires
    ¡Animate! – Cursos varios en español
    January 2011
    ¡Palito, bombón, helado!
    No es lo mismo/ It´s not the same (Spanish tips)
    Dios salve a la Ñ – God save the Ñ
    December 2010
    Ser o estar, esa es la cuestión
    Buenos Aires en dos ruedas
    November 2010
    Cine argentino
    La coma, esa puerta giratoria del pensamiento *
    Buenos Aires verde
    Cómo escapar del calor porteño/ How to escape from porteño heat
    October 2010
    Por o no por, esa es la cuestión (Spanish tips)
    Buenos Aires en colectivo (Spanish tips)
    La Chocotorta, un secreto bien guardado (Spanish tips: Imperative form)
    Sobre el pedo y sus expresiones poco elegantes (Spanish idioms)
    September 2010
    Traduttore, traditore!
    Turismo no gringo según Ñ #2
    August 2010
    La llorona
    10 Things Not to Say While in Buenos Aires
    Ojo con los falsos amigos…
    July 2010
    Travel blogs
    The sound of spoken language
    Now we are in twitter too :)
    Turismo no gringo según Ñ # 1
    June 2010
    Online course
    ¿Falta mucho? / Much further?

    Ñ de Español . Todos los derechos reservados · info@eniedespaniol.com.ar